Sì, perché così abbiamo fatto credere ai Decepticon che sia esplosa l'intera astronave.
Seeing how they would have detonated 4 quarters I think it was a good choice.
Se la pensa così, abbiamo fatto bene ad arrestarla anche se è innocente.
No... If you think our humanistic system capable of such a thing, that alone would justify your arrest.
Stavamo tornando al motel con i soldi, quando il posto si riempie di sbirri, che puntano dritti ai bikers. E Amanda era lì con noi, così abbiamo fatto finta di essere una famigliola,
When we was walking back through the motel with all the money, these cops just swooped right in, went right for the bikers, and Amanda was with us, so we just pretended to be like a family.
così abbiamo fatto un piano, ed io sto semplicemente seguendo il piano.
So we made a plan, and I am simply following through on the plan.
Così, abbiamo fatto il lavoro sporco al posto tuo (beh, non è che abbiamo sudato sette camicie) cercando di capire come usare Wix per l’ottimizzazione SEO del tuo sito.
So, we did the dirty work for you (well, not really, because we didn’t break a sweat) by figuring out how to use Wix to help boost your site’s SEO.
Sì, ma con "marchio" non intendevamo - Così abbiamo fatto fare un campione... da noi ideato.
Yeah, when we talked about being the brand, we didn't mean to start your own clothing line.
La festa doveva essere reinventata, così abbiamo fatto dei cambiamenti.
The party needed to be reinvented, so we made some changes.
La dottoressa Eshell ci ha detto... di tornare e... così abbiamo fatto.
Well, Dr Eshell said that we should come back so we came back.
Sì, i riscontri su OceanLand sono stati piuttosto fiacchi, così abbiamo fatto una cara e vecchia battaglia di pastone.
Yep, morale's been really low around OceanLand, so we had ourselves an old-fashioned chum fight.
Il che... non è male, perché devi fare così, se vuoi essere competitivo nella Silicon Valley, e così abbiamo fatto.
Which is fine because that's what people say you have to do to be competitive in Silicon Valley, so that's what we did.
Sappiamo che trovare il giusto abbinamento in pubica può essere molto impegnativo, così abbiamo fatto in modo semplice e divertente che troverete la coppia perfetta per voi!
We know that finding the right match in pubic can be very challenging, so we have made it so simple and fun that you will find the perfect couple for you!
E così abbiamo fatto questo spettacolo, e fuori c'erano i manifestanti.
And, uh, so, we did this show, and there were protestors outside.
Così, abbiamo fatto i bagagli e ci siamo trasferiti.
So we packed up, and we moved.
I condomini volevano ringraziarti per aver salvato il nostro palazzo, così abbiamo fatto una colletta.
The tenants wanted to thank you for saving our building, so we took up a collection.
Così abbiamo fatto un arresto in flagranza di reato - e poi è arrivata la polizia e l'ha preso.
So we made a citizen's arrest, and the police came and got him.
E volevamo prendere i bastardi che ci avevano colpito. E così abbiamo fatto.
And we wanted to get the bastards who hurt us, so we did.
Così abbiamo fatto il video 3°, il "Codice di condotta".
So we made the 3rd video, the 'Code of Conduct.'
Così abbiamo fatto tutti un buon affare.
This way everyone gets a good deal.
Denis aveva una barca con lui, così abbiamo fatto tutta la nostra pesca in questo viaggio via barca.
Denis had a boat with him, so we did all of our fishing on this trip via boat.
Qualcuno doveva fare qualcosa, così abbiamo fatto un passo avanti.
Somebody had to do something about it, so we stepped in.
Dopo la pubblicazione di The Sims 4 Al Lavoro!* abbiamo sentito forti e chiari gli appelli per le stanze riservate ai dipendenti, così abbiamo fatto in modo di includere un'opzione.
After the release of The Sims 4 Get to Work* we heard the calls for employee-only rooms loud and clear, so we made sure to include that option.
Così abbiamo fatto, così abbiamo creato 'GUSTOSA ON DEMAND' e lo ha chiamato JACK & CO Food Stores.
SO DID WE, SO WE CREATED ‘DELICIOUS ON DEMAND’ AND CALLED IT JACK & CO FOOD STORES.
Molte cose sono in linea ora, ma alcune cose non possono funzionare finché non troviamo i bug e li risolviamo, così abbiamo fatto alcuni grandi cambiamenti!
Many things are online now, but some things may not work until we find the bugs and sort them out, as we have done some big changes!
Così abbiamo fatto, e il diario si è trasformato in una raccolta di foto di amici e di istanti che ci fanno sorridere e ricordare momenti felici.
We did so and the journal became a collection of photography of friends and moments, which makes us smile and reminisce good times.
Così abbiamo fatto dei brainstorming fantastici con un gruppo di prestigiatori Svedesi creando un metodo che ci aiutasse a manipolare il risultato delle scelte delle persone.
So we had a few fantastic brainstorming sessions with a group of Swedish magicians, and they helped us create a method in which we would be able to manipulate the outcome of people's choices.
Così abbiamo fatto il film che infine sembra essere incentrato su di me, piuttosto che sulla storia di un insegnante.
So we made a film and it turns out to be more than a story about me, more than a story about one teacher.
Così abbiamo fatto un esperimento per il quale abbiamo messo un volontario nudo in una grande gabbia ed in quella gabbia abbiamo liberato delle zanzare per vedere su quale parte del corpo di quella persona avrebbero colpito.
So we set up an experiment where we put a naked volunteer in a large cage, (Laughter) and in that cage, we released mosquitoes to see where they were biting on the body of that person.
Hanno detto: "Va benissimo, purché abbiate l'autorizzazione scritta in latino e in triplice copia", così abbiamo fatto — (Risate) — e ora ci sono alberi da frutto e cespugli di erbe e vegetali intorno a chirurgia.
They said, "Absolutely fine, provided you get planning permission and you do it in Latin and you do it in triplicate, " so we did — (Laughter) — and now there are fruit trees and bushes and herbs and vegetables around that doctor's surgery.
Così abbiamo fatto sei mesi di prova.
And so we did a six-month pilot.
Così abbiamo fatto i calcoli, ed è venuto fuori che si può fare, ma per riuscirci ci vogliono tra gli 80 e i 150 farmaci.
So we did some math, and it turned out you could make this work, but in order to make it work, you need about 80 to 150 drugs.
Volevamo confrontarle con le password, e così abbiamo fatto scegliere password a caso ai computer, e queste erano belle e corte ma, come potete vedere, non sono molto facili da ricordare.
We wanted to compare them with passwords, and so we had the computer pick random passwords, and these were nice and short, but as you can see, they don't really look very memorable.
Così abbiamo fatto un nuovo esperimento:
So we did the following experiment.
Ma non è sempre stato così. Abbiamo fatto il Canale di Panama.
It wasn't always like this. We did the Panama Canal.
E così, abbiamo fatto questa cosa cinque anni fa: abbiamo creato un programma che mette in contatto i ragazzini di comunità indigene con i ragazzini negli Stati Uniti.
So, one thing we did five years ago: we started a program that links kids in indigenous communities with kids in the United States.
Così abbiamo fatto studiare ad un pò di esperti quanta variazione ci fosse tra gli insegnanti, tra diciamo, il primo quartile --quelli davvero migliori-- e l'ultimo quartile.
And we hooked up with some people studying how much variation is there between teachers, between, say, the top quartile -- the very best -- and the bottom quartile.
Così abbiamo fatto quelle che la gente ama chiamare le gambe di vetro anche se in verità sono fatte di poliuretano trasparente, noto anche come il materiale per fare palle da bowling.
So we made what people lovingly referred to as glass legs even though they're actually optically clear polyurethane, a.k.a. bowling ball material.
È diventato chiaro per me che i nostri leader non avrebbero preso misure concrete a meno che la gente non si fosse alzata a chiederle, così abbiamo fatto esattamente questo.
It became clear to me that our leaders were not going to take real action unless the people stood up and demanded it, so that's exactly what we did.
E così abbiamo fatto e ci ha dato un vantaggio competitivo per un po'.
And we actually did that and it gave us a competitive advantage for a while.
Ma era bravissimo, dargli il posto aveva senso e così abbiamo fatto.
But he was so good, it made sense, and so we gave him the job.
1.3926610946655s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?